Handig, Nieuws Franse vertaalgids scheepvaart Geschreven op 7 april 2021 Meer in Handig: Donau 1 september 2023 Weska 2022/2023 5 juni 2023 Bilgeboten Duitsland 29 januari 2023 De taal welke langs de rivieren en de Kanalen in Frankrijk gesproken worden hebben net als in het Nederlands te maken met veel vakjargon. Het personeel spreekt nauwelijks een buitenlandse taal . Dus de kennis van deze uitdrukkingen is geen overbodige luxe. Het is mogelijk dat sommige zinsconstructies vereenvoudigd zijn om de communicatie tussen het personeel van de vaarwegen en de buiten- landse gebruikers van de vaarweg te vergemakkelijken. Realisatie: Voies navigables de FranceDirectoraat personeelsorganisatie en beheer algemene middelen Via internet kwamen we uit bij Sjaak Anders welke met de tjalk Hendrika Celina door Frankrijk is gevaren en onderstaande lijst heeft gemaakt. handig voor de recreatievaart. LES VOIES NAVIGABLES DE VAARWEGEN Les voies navigablesDe vaarwegen fleuvesrivierenrivières(zij)rivierencaneauxkanalenCOULERZINKEN Le bateau a coulé en mer De boot is op zee gezonkenAu secours!Mon bateau coule. Help! Mijn boot zinktNous avons fait naufrage Wij hebben schripbreuk geledenEst-ce qe’ily a des noyes ?Zijn er drenkelingen ?Non, tout le monde est sain et saufNee, iedereen is gezond en veilig. Tout l’équipage portait des gilets de sauvetage.De hele bemanning droeg zwemvestenLE CANAL HET KANAALIl y a trois sortes de caneaux:Er zijn drie soorten kanalen : Le canal de junction Het verbindingskanaal Le canal latéral Het lateraal kanaal Le canalde dérivation Het omleidings kanaal Un canal de jonction a un bief de partageEen verbingskanaal heeft een scheidingspandLe ballisage De betonningLe chenal est souvent baliséEen vaargeul is vaak betondLa couleur des balises est la meme que chez nousDe kleur van de bakens is hetzelfde als bij ons. Rouge :larive droite, vert pour la rive gauche Rood voor de rechteroever en groen voor de linkeroeverParfois on se sert du noir au lieu du vertSoms gebruikt men nog zwart in plaats van groenL’ÉCLUSEDE SLUIS Beacoup de écluses sont accioner à la main Veel sluizen worden nog met de hand bediend. D’autres son mecanisees ou automatiquesAndere zijn gemechaniseerd of automatischL’écluse est en panne.De sluis is stukUne éclusea des portes et des vannesEen sluis heft duren en kleppen La chute dans les petites écluses n’est en géneral pas plus que trois metres. Het verval in de kleine sluizen is over het algemeen niet meer dan drie meter.Quelques écluses sont équipees de bollards flottants. Sommige sluizen zijn uitgerust met drijvende bolders. Un Freycinet ou un trente huite métres.Een achtendertigmeter of een spits. Les écluses automatiques:De automatische sluizen: Feu rouge: L’ecluse est fermée Rood licht: de sluis is gesloten. Ne brulez jamais un feu rouge. Vaar nooit door rood licht.Les éclusiersDe sluiswachter(m/v)Pour ouvrire et fermer les portes vous tournez une manivelle.Om de deuren te openen en te sluiten draait U aan de zwengel. LES AMARRAGES DE LIGPLAATSEN Les amarrages sauvagesIn het wild/natuur liggen Amenez quelques piquets, une masse pour enfoncer les piquets dans la berge et une passerelleNeem een paar meerpennen mme, een vuistje omde meerpennen in de oever te slaan en een loopplank. Les ammarresDe landvastenLe chemin de halageHet jaagpadEst ce quíl y a assez de profondeur ou assez déau? Is er genoeg diepte of stat er genoeg water?L’eaude potable.drinkwaterDans les villes et villagesily a parfois des bons quais avec des prises d’électricité et des robinets d’eau.In de steden en de dorpen zijn er soms goede kaden met elektra en waterkranen Les portsde plaisanceons souvent des douches et même une machine à laver, mais ils sont Presque toujours payants. Jachthavens hebben vaak douches en zelfs een wasmachine, maar er moet bijna altijd voor betaald worden Ont trouve de plus en plus des pontons installés par le VNFMen vindt hoe langer hoe meer drijvende steigers aangelegd door de VNFNAVIGATION DE SCHEEPVAARTLa navigation professionelle sappelle en France :navigation de commerce ou “commerce”. De beroepsvaartheet in Frankrijk;navigation de commerce of commerceLa navigation de plaisance est souvent désigné comme “plaisance” De pleziervaart wordt vaak aangeduid als PlaisanceLe bateauDe bootTribord et bâbordStuur- en bakboordLe bateau a une coque, un pont et une superstructureEen boot heft een romp,een dek, en een opbouwUn navire a une proue et une poupe.Een schip heft een boeg en een kont. Les feux de navigation sont obligatoireNavigatieverlichting is verplicht.Le feu de mat, le feu de poupe,les feux des tribord et bâbordHet toplicht,het heklicht,de stuur-en baskboordlichten.L’EQUIPEMENT TECHNIQUE DE TECHNISCHE UITRUSTING L’équipement technique d’un bateau est constitué de trios éléments: De technische uitrustingvan een boot bestaat uit drie elementen:Le système de propulsion,le système de conduite et l’instalation de électrique.Het voortbewegingssysteem, het besturingssysteem en de elektrische installatie.Le moteur,l’inverseur,l’arbre d’h’lise et l’helise forment ensemble le système de propulsionDe motor,de keerkoppeling,de schroefas en de schroef vormen samen het voortbewegingssysteem.Le gouvernail, la barre à roue et le système hydraulique ou les chaines on appelle le système de conduite.Het roer, het stuurwiel en het hydraulisch system of de kettingen noemt men het besturingssysteem.L’installation électrique est formée par l’alternateur les batteries, les cables,les fils, les fusible et les interupteurs. De elektrische installatie wordt gevormd door de dynamo,de accu’s, de kabels, de bedrading , de zekeringen en de schakelaars. LA PANNE PECHLa panne:6etre en pannePech, pech hebbenMon moteur ne marche pas,est en panne, est casséMijn motor is kapotQuand un moteur ne veut pas démarrer, il peut y avoir plusieurs raisonsAls een motor niet wil starten, kunnen er verschillende oorzaken zijn :La batterie est à plat ou le d’marreur eat défectueux.De accu is leeg of de startmotor is defect. Ca peut aussi être une question d’alimentation de carburant.Het kan ook een kwestie van brandstoftoevoer zijn De toutes facons n’oubliez pas de controler l’huile et l’eau tous les matinsavant le d’part.Vergeet in ieder geval niet om elke morgen voor vertrek olie en water te controlerenIl est recommandé d’avoir toujours quelques pieces de rechange à bord Het verdient aanbeveling altijd enige reserveonderdelen aan boord te hebben.Par example: des filtres,une courroie et des fusiblesBijvoorbeeld:filters,een V-snaar en zekeringenUne hélice de reserve est très pratiqueEen reserve schroef is heel practisch Propulseur d’étraveBoegschroef LE GAZ HET GAS Vous avez besoin d’une bouteille (bonbonne) de gaz.U heeft een fles gas nodig Les bouteilles SHELL et BUTAGAZ ont le meme racordement. De flessen van SHELL en BUTAGAZ hebben dezelfde aansluiting.LA MÉTEOHET WEER Les prévisions météorologique; la MétéoDe weersvoorspelling; het weerLe tempsHet weerBeau tempsMooi weer Mauvais tempsSlecht weer Le soleil;ensoleilléDe zon; zonnigLa pluie;pluvieuxDe regen; regenachtigLa nuage;nuageuxDe wolk; bewolktDégagé;ciel dégagéOnbewolkt,onbewolkte hemelClair;par temps clairHelder, bij helder weer Le brouillardDe mist Le vent;vent faible;vent moderé;vent fort.De wind;zwakke wind;matige wind;harde wind.La force du vent De windkrachtUne averse Een bui.Une dépression Een lagedrukgebied(depressie)Une anticycloneEen hogedrukgebiedLE CARBURANT DE BRANDSTOFEssencebenzinedieselWitte dieselGazole, gazoil,fuelRode diesel ( in belgie: mazout)Une station-serviceEen tankstationUn jerrican Een jerrycan Un camion-citerneEen tankautoLE VHF DE MARIFOON LE CART D’EAUDE WATERKAART Tirant d’eau ,; T.E.De diepgangTirant d’air ;T.A.kruiphoogtePont tournantdraaibrugPont levisophaalbrugPont levanthefbrugPont suspenduhangbrugpasserellevoetgangersbrugPont canalaquaductsouterraintunnelÉcluse de garde Keersluis barragestuwdamtremateroplopencroisertegemoetkomenancrerankerencornertoeterenLe chenalDe vaargeulUne baliséEen boeiLes épisDe kribbenRive gauchelinkeroeverRive droiterechteroeveraccostageaanlegbollardbolderanneauringenvasédichtgeslibdcrueHoog waterLe courant fortDe sterke stroom Un courant traversierEen dwars stroomLocation de bateaux botenverhuurbedrijfLa rampeEen schuine helling om een boot te water te laten Location de VTTATB verhuurVélo Tout Terrain All Terrain Bike Zone portuaireHavengebied Chemin de halagejaagpadSauf plaisance Uitgezonderd pleziervaart.Bron: Sjaak Anders Het scheepsalfabet in de franse taal A a ( Agen )abordageCollision aanvaringaccostageZone(quai,berge)por accoster un quai ou bord `a bord , avec un autre bateauAanlegplaats voor schepen accosterSe placer le long d’un quai ou bateauLangszij een kade of schip komen affluentCourse d’eau se jetant dans la voie principale Richting stroom hoofdvaarwater. agrèsTout le quaiconcerne l’équipement bateautuigagealternatSens uniques alternésSpecifieke richting, afwisselend beide zijden Amarrage simpleInfrastructure permettant amarrage sans danger Eenvoudige aanlegplaats zonder voorzieningen amarreCordage servant aà tenir le navire à quai Lijn om een schip aan een kade vast te leggen. amasseAmas de bateaux en attente d’écluseWachtrij voor de sluis amontSource du cours d’éau.Oorsprong waterstroom apparauxEnsemble de materiaux de navigationnavigatieapparatuurappontementAncrage permettant aux bateaux accosterAnkerplaats voor wachtende schepenArche marinièreArche de passagesous sous le pontVaargeul onder de brug ascenseurËlevateur à bateaux permettant le franchisementde fortes dénivellationsScheepsliftvoor een groot niveauverschil te overbruggen automoteurTous les bateaux avec une moteurAlle gemotoriseerde schepen atterrissementDépotsde matériaux pouvent créer un îlot ou une plage.Materialen opslag voor het bouwen van een eiland of strand (al of niet in het water)avalDescente du course d’eau vers l’embouchurebenedenstroomsavalantBateaux se dirigent vers l’aval dansle sens du courantSchepen die stroomafwaarts varen Avis à la batellerieInformations affichiées indiquant les conditionsde navigationsur la voie. Scheepvaartberichten op de borden langs de waterwegen. B b (BELLEVILLE)Bâbord La gauche de navire, de lárriere vers lávantBakboord. Linkerzijde naar voren gezien bacBateau assurant la traversée de la voie d’eauPont bachotPetit bacVeerpontje, losvarend. bajoyerParoi laterale de l’éclusesluiswandbalisageEnsemble de marques sur les caneauxbetonningbargeBateau dépourvu de système propulsifsleepbootBarge de poussageBateaux prévu et aménagé por 6etre pousséduwbootbarrageOuvrage édifié en travers d’un cours d’eau afin de retenir les eaux en periode d’étiage stuwBarrage-réservoirIls permettent de stocker l’eau por le soutien d’étiage l’écr6etagedes crues et ou làlimentation des caneaux. stuwmeerbarreFranche ou á roue, sert á accioner le gouvernailhelmstokbassinerAction d’écluser/vider l’’ecluseVullen/leegmaken sluisbatardeauDique provisoireTijdelijke dam bateauEn navigation intérieure.transporter marchandise ou passagers Schip/bootbatellerieEnsemble de la profession du transport par eaubinnenscheepvaartBattre en arrièreMettre le moteur en marche arrièreAchteruit slaan batillageRemous créér pa run bateauStroom veroorzaakt door een bootbergeTalut bordant le lit d’unerivière ou canalwallekantbiefPartie de la voie d’eau comprise entre deux ouvrages(l’écluse ou barrage)Kanaaldeel tussen twee sluizen en/of stuwdam Bief de partageC’est le bief le plus élevé.Hoogste kanaalpandbollardOrgane d’amarragecylindrique à terre ou bateau bolderbourdePerche en bois Houten afmeerpaal C c (Charmes)cajolageSe servir du courant pour tourner le bateauxAfzwaaien van de kant canalVoie d’eau artificiellekanaalCanal de dérivationCanal permettent aux bateaux d’éviter une section Stuk kanaal langs onbevaarbare rivier of om grote rivierbocht aft e snijden.Canal de junction à bief de partageCanal joignant deux cours d’eau séparéspar une ligen de partage des eaux , gr6ace à une système d’alimentation artificielle.Een strekdam om twee vaargeulen te scheiden chenalPartie navigable du canal ou de la rivièreVaargeul in kanaal of rivier Chemin de halageChemin suivant la rive pour halage des bateauxjaagpadchômagePériode d’interruption de la navigationKanaalstremming chuteDifférence du niveau d’eau dans l’écluseVariatie in waterstand sluisclapotAgitation du plan d’eauKabbelende golfjes nom donnéCliquet de securitéErgot de servant à bloquer la manivelleVeiligheidspal sluisdeurklep conducteurLe commandant du bateauschipperconfluentPoint de rencontre bateauxSamenvloeing rivierenconvoiEnsemble de plusieurs bateauxKonvooi van schepen Contre de halageLe chemin de contre halage situé opposé chemin de halageGebied aan de andere kant van het jaagpad voor passage schepen D d (DECIZE)darseNom donné à un basin dun port havenkomDéchirage d’un bateau Mise hors d’usage d’un bateau soit par destruction slopenDéfenseProtectionde la coque ou portage, de ballons ou de pare-battagesBescherming van kunstwerken in het waterdéfensesSortes de ballons servant à protéger la coqueWillen délaiséCanal ou rivière ne se fait plusKanaal- of rivierpand, buiten gebruikDériviation Canal artificiel latéral à la rivièreStuk kanaal langs /evenwijdig aan rivierDescente sur nageDescante sans propulsion à l’aide du courant.drijvendéversoirSeuil par où l’eau s’écoule à l’aval de l’écluseOverlaat/overloop sluisdiqueObstacle artificielservant à contenir les eaux, sur lequel est implanté en cr6ete le chemin de service dijkDuc d’albe Proteaux enfoncés dans le fond de la voie d’eau permettant l’amarrageducdalvenE e ( Epinal)Échelle de éclusesSuccession d’écluses tres rapprochées permettant au canal de franchir une déclivité importante.Korte opeenvolging van sluizen welke een steile helling overbrugt.écluseOuvrage de sas construit sur une rivière pour paser bateaux. ssluisécoirePiece de bois servant à tenir écarté le bateau de la rive Drijvende balk om het schip van de kant te houdenEscalier d’éclusesLes sas jointifsOpeenvolging van meerdere sliuiskolken esparPerche flottante Drijfbaken/staakEngin flottantConcerne les engins de travail, grues,draguesDrijvende kraan, werktuig, enz.estacadeLéstacade d’atttente et de guidage facilité vitessePaalwerk voor/na de sluisÉtablissement flottant Pontons non destinés à être d’placesPermanent pontonétiageNiveau le plus bas de la voie d’eau Laagste waterstand F f (FONTENOY)Formation d’coupleBateaux accouplés bord à bordGekoppelde vaartuigen boord/boordFranc-bordDistance entre le niveau de l’eau et la partie supérieuredu pont d’un bateau mesurée aumilieu de sa longueurVrijboord G g (GALLICIAN) gabaritDimensions maximales des bateauxMaximale bootafmetingen. Gabarit FreycinetUn gabarit défini par la loi de 1879.écluses 39×5,20, bateau 38,5 x 5.05 m. Maximale afmetingen voor de kanalen , vastgelegd per wet in 1879Sluis:39 x 5.20 boo6: 38,5 x 5.05GarageZones strationement par les bateaux en attenteWacht/uitwijkgebieden voorschepenGare d’eauGare fluviale accueillant un grand nombre de bateauxOpleggebied voor schepen GaffePerche avec croc.Bootshaak H h (HOMPS)halageAction de tracter un bateau à l’aide d’un cableJagen van een boot.Haut fond Zone de faible profondeur, dit de faible mouillageAnkerdiept/geuldiepte. Halte fluvialeStructure destinée à l’arrêt et au stationnement des plaisanciers de passageGratis aanlegplaats voor boten L l (LATTE )Lac réservoir= barrage réservoirStuwmeer/voorraadmeer.M m (MOISSAC)Matériel flottantRadeau pouvent être déplacé,non bateauDrijvend material Menue embarcationBateau de moins de 20 tons Boten minder dan 20 ton MontantBateau qui remonte le courantVaren tegen de stroom in MouillageProfondeur du chenalgeuldiepteN n ( Narbonne)NolisageMise en location d’un coche de plaisanc Boot te water laten Navigation à la dériveLa navigation se fait au gré du courant moteur arrêt‘wegzwaaien door achteruitslaan. N.G.F.Nivellement Général de France au niveau de la merKanalen t.o.v.zeeniveauN.N.N.Niveau Normal de Navigation , garanti aux bateauxWaterdiepte in kanalen. P p (PONTAILLER) palplanchesLes palplanches correspondent au disposif metalliqueprotection des berges Stalen damwand voor bescherming wallekant. Pare battageSorte de ballonen caoutchouc protégéLe coque wilpardonFête annuelle et traditionelle (réligieux et patrotique)Jaarlijks feestPassé à poissonsPassage dans un barrage destiné aux poissons migrateurs Vissetrappen in stuwdammen pénicheBateau de rivière en général motoriséEen spits of iets kleiner schip.Pente d’eau Concu par le professeur Jean Aubert, ouvrage dàrt permettant le franchissement d’une dénivellation sans bac mobile.On d’place seulement une masse d’eau à lintérieur d’une rigole en maconnerieEen helling waarop een massa water wordt verplaatst mer daarin een schip d.m.v.twee locomotieven. percheélement fixé à proximitéa l’écluse. Werkgebied voor en achter de sluis. pertuisBien avant l’ère des écluses à sas , les bateaux franchissement les d’nivellations par des pertuis ou <portes marinières>:une ouverture dans la barrage était obturéepar une porte démontable bois. Sluisdeurenen/od doorvaart openingen in een dam gedurende heel hoog water. Ook een vernauwing in een vaarwater. Plan inclinéOuvrage de franchissement funiculaire permettant de dépalcer un bateau dans l’eaud’un bac ou à sec. Installatie om een boot in een dok of op de kant te krijgen. PONT MOBILES Beweegbare bruggen Pont levisUn portique relever le tablier a la verticaleklapbrugrPont oscillantPont basculant se soulevant de quelques dm pour laisser passer la corde de halageEen gedeelte van de klep, welke kon drijven om de jaaglijn door te halen.Pont basculantPont levis sans portique avec contrepoids.Klapbrug zonder portal, met contragewichtPont tournant à mainUne pont tourner .le pontier tourne une manivelleDraaibrug handmatig bediendPont tournant a brasLe pontier pousse un angle du tablier pour la faiDraaibrug met een boom bediend.Pont transporteurPont a tablier élevé est suspendue une plat-form mobilehefbrugPont canalAquaduc a un canal de franchir une rivière, une voie ferrée ou une route aquaductpoupePartie arrière de navire scheepskontprouePartie avant du navire stevenQ qQuilleKiel R r (RICHARDMENIL)radierMaconnerie du fond du sas De sluisdrempel Rigole d’allimentationElle approvionne en eau le canal de lac, étang ou une rivière jusquàu canal Aanvoergeul vanaf voorraadbekken of riviernaar het hoogste pand kanaal. Rivière canaliséRivière aménagée notemmant par les barrages couples à des écluses pour regular les niveaux des eaux.Kanaal waar de waterstand wordt geregeld door stuwdammen en sluizen.S s (St Jean de Losne )sasBassin de l’écluseSluiskamer/kolksassementPassage d’un bateau dans une écluseSchutten in de sluisSouterrain, voûteLa constructiondes caneaux à exigé l’établissement de passages souterrains ou voête permet un gain de temps.Doorvaarttunnel voor schepen , soms ook diep ingesneden geul.T t (TANLAY)taudToile de protection afdekkleedTirant d’airDistance de la surface de l’ eau au point le plus haute doorvaarthoogteTirant d’eauDistance de la surface de l’eau à la quille de navireDiepgang schiptouageLe touage entre le toueur et plusieurs peniches Sleep van één of meerdere schepen toueurIl remorque des bateaux.sleepboottonnagePoids du bateau en tonnes métriqueTonnage in metrische tonnen trématageAction de dépasser un bateauAnder schip voorbij varen tribordLa droite du navire , arrière vers l’avantstuurboordV v(VANDENESSE)vantellesvannessur les portes de l’écluseSluisdeurkleppen Virer bord pour bord faire demi-tourHalfrond zwaaien Virer,virementun bateau ne torne pas,il vireEen boot zwaait. ZwaaikomBron: Sjaak Anders Riverspeak: Het vertaalboekje voor de scheep- en pleziervaart Wie met zijn schip, boot of jacht een reis naar het buitenland gaat doen wordt altijd geconfronteerd met een taalbarrière. Ongeacht of je een taal wel of niet spreekt loop je tegen de vele vaktermen en nautische begrippen aan die gebruikt worden in de binnenvaart. In dit boekje komt u ze vrijwel allemaal tegen. Het boekje is in de stuurhut gemaakt en is dus puur vanuit de praktijk ontwikkeld.Bestel het boekje hier Bronnen : Sjaak Anders, Navicarte en Fluvial, VNF, Varen doen je Samen!, Jan Blonk PRINT dit bericht of maak er een PDF van. Andere berichten die u misschien ook interessant vind: Geen overeenkomende berichten.